-
1 тупрӱдӧ
тупрӱдӧГ.: тупӹрдӹ1. анат. позвоночник, позвоночный столб, спинной хребетИмне тупрӱдӧ лошадиный хребет;
колын тупрӱдыжӧ позвоночник рыбы.
Тупрӱдылу-влак коклаште пеҥгыде нӧргӧ лончо уло. Тидыже тупрӱдылан куштылгын кадыргашыже полша. «Природоведений» Между позвонками есть прочный хрящевой слой. Это позволяет позвоночнику легко изгибаться.
2. перен. хребет; горная цепьА кок могырышто Саян курыкын тупрӱдылаже умбаке-умбаке, горизонт шеҥгеке, каен йомыт. Г. Чемеков. А с двух сторон хребты Саянских гор тянутся и исчезают в огромной дали, за горизонтом.
Сравни с:
курыкрӱдӧ3. перен. основа, становой хребет; то, на чём держится что-л.; основное, главное в чем-л.Партийна – пашазе-влакын тупрӱдыжӧ. В. Маяковский. Партия – становой хребет рабочего класса.
Пашазе вий, пашазе кид тӱнян тупрӱдӧ улыт. М. Казаков. Сила трудящихся, рабочие руки – основа мира.
4. в поз. опр. относящийся к позвоночнику, связанный с позвоночником; позвоночника; спиннойТупрӱдӧ вем спинной мозг.
Тупрӱдӧ мучашыште вич йыжыҥже иктеш кушкеш. Тудым ресталтыш манына. «Биологий» На конце позвоночника пять позвонков срастаются. Это место мы называем крестцом.
(Вӱр) тупрӱдӧ вӱргорно дене йоген кӱза. М. Шкетан. Кровь поднимается по сосудам позвоночника.
-
2 пӱгыр
пӱгыр1. анат. горбВерблюдын пӱгыржӧ горб верблюда.
Мом ыштет, пӱгырым шӱгар гына тӧрлата, маныт. З. Каткова. Что поделаешь, говорят, что только могила исправит горб.
«Чын ойлат: сӧсна шке пӱгыржым ок уж», – семынже пелештыш. В. Юксерн. «Правильно говорят: свинья не видит свой горб», – промолвил он про себя.
Сравни с:
сугыр2. сутулость, сутулинаВийна сорталак тудын (оргамакын) шоҥго йолжо, туп пӱгыржӧ локшичмыла пыта. Сем. Николаев. Выпрямляются, словно свечи, старые ноги лошади, сутулина на спине исчезает на глазах.
3. в поз. опр. горбатый, имеющий горбПӱгыр имне конёк-горбунок;
пӱгыр коча горбатый дед;
пӱгыр тупан с горбатой спиной, с горбом на спине.
Пӱгыр кукшо кува гына, тояш эҥертен, верже гыч эркын кынеле. О. Шабдар. Только сухая горбатая старуха медленно поднялась со своего места, опираясь на палку.
Ит ӧркане пӱгырнаш, пӱгыр от лий, пӱгырнен. Й. Осмин. Не поленись нагнуться: нагнувшись, не будешь ты горбатым.
4. в поз. опр. согбенный, сутулый, сгорбленный, согнутый (о человеке)Пӱгыр тупан с сутулой спиной.
Тудо ынде пӱгыррак лийын, чалемын, пондашым кужунрак сакен, пӱйжӧ шуэмын. Д. Орай. Теперь он стал сутуловатым, поседел, больше отпустил бороду, зубы поредели.
Чапле корныш тыят лектыч, вийныш пӱгыр кап-кылет. М. Казаков. На путь славный вышел и ты, выпрямилось твоё согбенное тело.
5. в поз. опр. горбатый, изогнутый (о носе, клюве, морде)Пӱгыр нер нос с горбинкой.
Теве, шке сатужым ужален, пӱгыр неран армянин шага. К. Васин. Вон стоит, торгуя своим товаром, горбоносый армянин.
Козырёк ӱмбалныже пӱгыр неран орёл сӱрет. Н. Лекайн. У него над козырьком изображение орла с изогнутым клювом.
Сравни с:
кадыр6. в поз. опр. горбатый, дугообразный, изогнутый, выгнутый, кривойКӱкшакан пӱгыр тупрӱдыжӧ горбатый хребет холма;
пӱгыр оҥа горбатая доска;
пӱгыр леведыш горбатая крыша.
Нӱшкӧ, пӱгыр шогавуйым вурс трактор туарен. О. Ипай. Тупую, горбатую соху заменил стальной трактор.
Теве – ломбо, сусыр, пӱгыр ломбо. А. Иванова. Вот черёмуха, израненная, кривая черёмуха.
Идиоматические выражения:
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский